Lors de la cérémonie d ' inauguration, le Président de Maurice a souligné combien il importait de mettre en parallèle l ' alphabétisation et l ' égalité des sexes. 在展开典礼上,毛里求斯总统强调使识字同性别联系的重要。
De plus, le Président de Maurice a mis en place une cellule de réflexion composée de 10 personnes issues de différents groupes ethniques dans le but de promouvoir le dialogue entre ceuxci. 此外,毛里求斯总统设立了由来自不同族裔群体的十人组成的思想库,旨在促进不同群体之间的对话。
Uteem a rempli les fonctions de Président de Maurice de 1992 à 2002, après avoir occupé différents postes dans son pays, notamment ceux de Ministre de l ' emploi, de la sécurité sociale et de la solidarité nationale (1982 et 1983) et de Vice-Premier Ministre et Ministre de l ' industrie et de la technologie industrielle (1990 à 1992). 乌蒂姆先生1992年至2002年担任毛里求斯总统,此前曾任国家若干其他职务,包括就业、社会保障和民族团结部部长(1982年和1983年)以及副总理兼工业和工业技术部部长(1990年至1992年)。